1 |
23:21:40 |
rus-ger |
auto. |
точка пуска от внешнего источника питания |
Fremdstartpunkt |
YuriDDD |
2 |
23:13:08 |
eng-rus |
gen. |
date of revision |
дата редактирования |
dms |
3 |
22:54:33 |
eng-rus |
sport. |
referee call |
объявление судьи о нарушении |
Alex Lilo |
4 |
21:31:49 |
rus-ger |
auto. |
константа схождения |
Spurkonstante |
YuriDDD |
5 |
21:31:05 |
rus-ger |
auto. |
константа схождения |
S-Punkt |
YuriDDD |
6 |
21:29:47 |
rus |
abbr. |
КПК |
Карманный персональный компьютер |
mirelamoru |
7 |
21:28:58 |
ger |
abbr. |
PDA |
Personal Data Assistant |
mirelamoru |
8 |
21:27:55 |
rus-ger |
comp. |
КПК |
PDA |
mirelamoru |
9 |
21:20:02 |
rus-ger |
tech. |
технологическая линия |
Fertigungsstraße |
mirelamoru |
10 |
21:18:34 |
rus-ger |
tech. |
с компьютерным управлением |
rechnergestützt |
mirelamoru |
11 |
21:11:59 |
rus-ger |
econ. |
рейдер |
Raider |
mirelamoru |
12 |
20:41:09 |
rus-ger |
gen. |
делать что-либо только для собственного удовольствия |
sich einen runterholen |
Abete |
13 |
20:27:57 |
eng-rus |
gen. |
masterclass |
мастер-класс |
Slawjanka |
14 |
20:05:11 |
eng |
slang |
summink |
slang spelling of something |
Faith24 |
15 |
19:58:55 |
eng-rus |
manag. |
network planning |
сетевой план |
Dashout |
16 |
19:58:00 |
eng-rus |
manag. |
abandonment |
завершение проекта |
Dashout |
17 |
19:57:58 |
eng-rus |
manag. |
account imprest |
авансовый отчёт |
Dashout |
18 |
19:57:57 |
eng-rus |
manag. |
account title |
наименование счета |
Dashout |
19 |
19:57:56 |
eng-rus |
manag. |
accounting financial |
аналитический бухгалтерский учёт |
Dashout |
20 |
19:57:55 |
eng-rus |
manag. |
accumulated profits |
аккумулированная прибыль |
Dashout |
21 |
19:57:54 |
eng-rus |
manag. |
acquisition control |
управление заказами по проекту |
Dashout |
22 |
19:57:52 |
eng-rus |
manag. |
activity completed |
завершённая работа |
Dashout |
23 |
19:57:51 |
eng-rus |
manag. |
actual date |
текущая дата |
Dashout |
24 |
19:57:50 |
eng-rus |
manag. |
administrating accounting |
управленческий учёт |
Dashout |
25 |
19:57:49 |
eng-rus |
manag. |
advance |
выполнение |
Dashout |
26 |
19:57:46 |
eng-rus |
manag. |
aliquot |
отдел |
Dashout |
27 |
19:57:45 |
eng-rus |
manag. |
allowable costs |
допустимые расходы |
Dashout |
28 |
19:57:44 |
eng-rus |
manag. |
allowance expense |
сметные затраты |
Dashout |
29 |
19:57:43 |
eng-rus |
manag. |
analysis code |
аналитический код |
Dashout |
30 |
19:57:42 |
eng-rus |
manag. |
appraisal of managers |
оценка работы менеджеров |
Dashout |
31 |
19:57:41 |
eng-rus |
manag. |
appreciation |
переоценка |
Dashout |
32 |
19:57:39 |
eng-rus |
manag. |
area of key result |
область критически важного результата |
Dashout |
33 |
19:57:38 |
eng-rus |
manag. |
arrow |
дуга |
Dashout |
34 |
19:57:37 |
eng-rus |
manag. |
assembly chart |
график комплектации |
Dashout |
35 |
19:57:36 |
eng-rus |
manag. |
assessment ratio |
коэффициент оценки |
Dashout |
36 |
19:57:35 |
eng-rus |
manag. |
assumption |
принятие на себя обязательств |
Dashout |
37 |
19:57:33 |
eng-rus |
manag. |
available resources |
имеющиеся ресурсы |
Dashout |
38 |
19:57:32 |
eng-rus |
manag. |
average due date |
усреднённая дата выплат |
Dashout |
39 |
19:57:31 |
eng-rus |
manag. |
award |
утверждение |
Dashout |
40 |
19:57:29 |
eng-rus |
manag. |
balancing time |
сбалансированный срок |
Dashout |
41 |
19:57:27 |
eng-rus |
manag. |
bank loans |
банковский кредит |
Dashout |
42 |
19:57:25 |
eng-rus |
manag. |
base salary |
базовая заработная плата |
Dashout |
43 |
19:57:24 |
eng-rus |
manag. |
baseline finish date |
базовая дата окончания этапа |
Dashout |
44 |
19:57:23 |
eng-rus |
manag. |
beginning balance |
исходный баланс |
Dashout |
45 |
19:57:22 |
eng-rus |
manag. |
binder |
подтверждение договора |
Dashout |
46 |
19:57:20 |
eng-rus |
manag. |
bonification |
надбавка |
Dashout |
47 |
19:57:19 |
eng-rus |
manag. |
borrower |
должник |
Dashout |
48 |
19:57:18 |
eng-rus |
manag. |
brand mark |
торговая марка фирмы |
Dashout |
49 |
19:57:16 |
eng-rus |
manag. |
breakage |
убыток |
Dashout |
50 |
19:57:15 |
eng-rus |
manag. |
breakdown |
распределение |
Dashout |
51 |
19:57:14 |
eng-rus |
manag. |
budget costs |
бюджет издержек |
Dashout |
52 |
19:57:12 |
eng-rus |
manag. |
business game |
бизнес-игра |
Dashout |
53 |
19:57:11 |
eng-rus |
manag. |
business operation |
бизнес-операция |
Dashout |
54 |
19:57:10 |
eng-rus |
manag. |
buyer's market |
покупательский рынок |
Dashout |
55 |
19:57:09 |
eng-rus |
manag. |
buzzwords |
ключевые слова |
Dashout |
56 |
19:57:08 |
eng-rus |
manag. |
cancellation fee |
оплата издержек, связанных с отказом от контракта |
Dashout |
57 |
19:57:07 |
eng-rus |
manag. |
capital |
общая стоимость |
Dashout |
58 |
19:57:06 |
eng-rus |
manag. |
capital goods |
производственные мощности |
Dashout |
59 |
19:57:04 |
eng-rus |
manag. |
carrying charge |
фиксированные издержки |
Dashout |
60 |
19:57:03 |
eng-rus |
manag. |
net cash flow |
нетто кэш-фло |
Dashout |
61 |
19:57:02 |
eng-rus |
manag. |
cash reserve |
резерв наличных |
Dashout |
62 |
19:57:01 |
eng-rus |
manag. |
change board |
орган управления изменениями по проекту |
Dashout |
63 |
19:57:00 |
eng-rus |
manag. |
change organizational |
изменения организационной структуры |
Dashout |
64 |
19:56:58 |
eng-rus |
manag. |
bar chart |
линейный график работ по проекту |
Dashout |
65 |
19:56:56 |
eng-rus |
manag. |
classification of job |
классификация работ |
Dashout |
66 |
19:56:55 |
eng-rus |
manag. |
close out |
закрытие проекта |
Dashout |
67 |
19:56:54 |
eng-rus |
manag. |
closure |
закрытие (работ по проекту) |
Dashout |
68 |
19:56:53 |
eng-rus |
manag. |
communication |
коммуникация (в ходе реализации проекта) |
Dashout |
69 |
19:56:52 |
eng-rus |
manag. |
communication models |
модели коммуникаций в проекте |
Dashout |
70 |
19:56:51 |
eng-rus |
manag. |
completion |
завершение работ |
Dashout |
71 |
19:56:50 |
eng-rus |
manag. |
CAM |
автоматизированная система управления |
Dashout |
72 |
19:56:48 |
eng-rus |
manag. |
baseline control |
конфигурационный контроль проекта (configuration (baseline) control) |
Dashout |
73 |
19:56:47 |
eng-rus |
manag. |
construction equipment |
оборудование для строительства |
Dashout |
74 |
19:56:46 |
eng-rus |
manag. |
management consulting |
консалтинг по вопросам управления |
Dashout |
75 |
19:56:45 |
eng-rus |
manag. |
continuous system |
постоянно действующая система |
Dashout |
76 |
19:56:44 |
eng-rus |
manag. |
contract close out |
закрытие контракта |
Dashout |
77 |
19:56:43 |
eng-rus |
manag. |
contract risk |
контрактный риск |
Dashout |
78 |
19:56:41 |
eng-rus |
manag. |
control charts |
контрольные графики |
Dashout |
79 |
19:56:40 |
eng-rus |
manag. |
control production |
управление производством |
Dashout |
80 |
19:56:39 |
eng-rus |
manag. |
cost breakdown structure |
классификация затрат в проекте |
Dashout |
81 |
19:56:38 |
eng-rus |
manag. |
cost management |
управление затратами по проекту |
Dashout |
82 |
19:56:37 |
eng-rus |
manag. |
cost variance |
колебание расходов |
Dashout |
83 |
19:56:36 |
eng-rus |
manag. |
indirect costs |
накладные издержки |
Dashout |
84 |
19:56:35 |
eng-rus |
manag. |
critical duration |
критическая продолжительность |
Dashout |
85 |
19:56:33 |
eng-rus |
manag. |
cutoff date |
день, назначенный для подведения итогов |
Dashout |
86 |
19:56:32 |
eng-rus |
manag. |
job cycle |
рабочий цикл |
Dashout |
87 |
19:56:31 |
eng-rus |
manag. |
data base application |
база данных проекта |
Dashout |
88 |
19:56:30 |
eng-rus |
manag. |
data management |
управление информационными потоками в проекте |
Dashout |
89 |
19:56:29 |
eng-rus |
manag. |
gross debt |
общая сумма задолженности |
Dashout |
90 |
19:56:28 |
eng-rus |
manag. |
decentralization control |
децентрализованное управление проектом |
Dashout |
91 |
19:56:27 |
eng-rus |
manag. |
decision tree |
диаграмма решений |
Dashout |
92 |
19:56:26 |
eng-rus |
manag. |
definition of job |
определение характера работ |
Dashout |
93 |
19:56:25 |
eng-rus |
manag. |
delay allowance |
допустимая задержка |
Dashout |
94 |
19:56:23 |
eng-rus |
manag. |
departmentation matrix |
матричная структура предприятия |
Dashout |
95 |
19:56:20 |
eng-rus |
manag. |
design control |
управление фазой разработок |
Dashout |
96 |
19:56:19 |
eng-rus |
manag. |
detailed cost estimate |
детализированные оценки затрат по проекту |
Dashout |
97 |
19:56:17 |
eng-rus |
manag. |
development requirement |
требования к разработке проекта |
Dashout |
98 |
19:56:16 |
eng-rus |
manag. |
diagonal communication |
диагональная коммуникация |
Dashout |
99 |
19:56:15 |
eng-rus |
manag. |
direct labour material cost |
стоимость труда материалов по проекту |
Dashout |
100 |
19:56:13 |
eng-rus |
manag. |
director of contracts |
руководитель подразделения контрактов |
Dashout |
101 |
19:56:12 |
eng-rus |
account. |
discounted present value |
см. present discounted value |
Dashout |
102 |
19:56:11 |
eng-rus |
manag. |
distribution |
размещение заявок |
Dashout |
103 |
19:56:09 |
eng-rus |
manag. |
document control |
управление документооборотом проекта |
Dashout |
104 |
19:56:07 |
eng-rus |
manag. |
downward communication |
нисходящие связи |
Dashout |
105 |
19:56:06 |
eng-rus |
manag. |
drawings |
чертежи |
Dashout |
106 |
19:56:05 |
eng-rus |
manag. |
duration |
продолжительность проекта |
Dashout |
107 |
19:56:04 |
eng-rus |
manag. |
earnings |
зарплата |
Dashout |
108 |
19:56:03 |
eng-rus |
manag. |
potential earnings |
потенциальная доходность |
Dashout |
109 |
19:56:02 |
eng-rus |
manag. |
economic costs |
экономические издержки |
Dashout |
110 |
19:56:01 |
eng-rus |
manag. |
effective date of termination |
действительная, установленная дата завершения проекта |
Dashout |
111 |
19:56:00 |
eng-rus |
manag. |
effects of the project |
результаты проекта |
Dashout |
112 |
19:55:59 |
eng-rus |
manag. |
end item |
законченное изделие |
Dashout |
113 |
19:55:58 |
eng-rus |
manag. |
entity |
отдельная хозяйственная единица |
Dashout |
114 |
19:55:57 |
eng-rus |
manag. |
entry strategies |
стратегии проникновения |
Dashout |
115 |
19:55:56 |
eng-rus |
manag. |
environmental forecasting |
прогнозирование окружения |
Dashout |
116 |
19:55:55 |
eng-rus |
manag. |
definitive estimate |
расчётная смета |
Dashout |
117 |
19:55:54 |
eng-rus |
manag. |
estimated cost |
смета |
Dashout |
118 |
19:55:53 |
eng-rus |
manag. |
evaluation of project |
оценка проекта |
Dashout |
119 |
19:55:52 |
eng-rus |
manag. |
execution phase |
реализации проекта |
Dashout |
120 |
19:55:51 |
eng-rus |
manag. |
expenditure |
расходование сил |
Dashout |
121 |
19:55:50 |
eng-rus |
manag. |
extended |
продлённый |
Dashout |
122 |
19:55:49 |
eng-rus |
manag. |
facilities |
элемент оборудования |
Dashout |
123 |
19:55:46 |
eng-rus |
manag. |
fast track |
быстрый путь |
Dashout |
124 |
19:55:45 |
eng-rus |
manag. |
feasible project alternatives |
возможные альтернативы проекта |
Dashout |
125 |
19:55:44 |
eng-rus |
manag. |
finish date |
дата окончания проекта |
Dashout |
126 |
19:55:42 |
eng-rus |
manag. |
fixed budget |
основной бюджет |
Dashout |
127 |
19:55:41 |
eng-rus |
manag. |
flat organization |
горизонтальная организационная структура |
Dashout |
128 |
19:55:40 |
eng-rus |
manag. |
floating task |
плавающая задача |
Dashout |
129 |
19:55:39 |
eng-rus |
manag. |
flow of work |
порядок работ |
Dashout |
130 |
19:55:38 |
eng-rus |
manag. |
forecast of profit |
прогноз прибыли |
Dashout |
131 |
19:55:36 |
eng-rus |
manag. |
formal organization |
формальная организация |
Dashout |
132 |
19:55:35 |
eng-rus |
manag. |
forward pass |
предварительный проход |
Dashout |
133 |
19:55:34 |
eng-rus |
manag. |
fundamental requirements of project management |
фундаментальные требования управления проектами |
Dashout |
134 |
19:55:33 |
eng-rus |
manag. |
Gantt's chart |
диаграмма Гантта |
Dashout |
135 |
19:55:32 |
eng-rus |
manag. |
general accounting executive |
главный бухгалтер |
Dashout |
136 |
19:55:31 |
eng-rus |
manag. |
good |
услуга |
Dashout |
137 |
19:55:30 |
eng-rus |
manag. |
gross |
совокупный |
Dashout |
138 |
19:55:29 |
eng-rus |
manag. |
group communication |
межгрупповые коммуникации |
Dashout |
139 |
19:55:27 |
eng-rus |
manag. |
hanger |
разрыв в пути сетевого графика |
Dashout |
140 |
19:55:26 |
eng-rus |
manag. |
horizontal integration |
горизонтальное слияние |
Dashout |
141 |
19:55:25 |
eng-rus |
manag. |
imitation |
образец |
Dashout |
142 |
19:55:24 |
eng-rus |
manag. |
implementation phase |
фаза реализации проекта |
Dashout |
143 |
19:55:23 |
eng-rus |
manag. |
independent projects |
невзаимосвязанные проекты |
Dashout |
144 |
19:55:22 |
eng-rus |
manag. |
indirect production |
вспомогательное производство |
Dashout |
145 |
19:55:21 |
eng-rus |
manag. |
inferior options |
худшие варианты |
Dashout |
146 |
19:55:20 |
eng-rus |
manag. |
inflows of the project |
денежные и иные поступления от проекта |
Dashout |
147 |
19:55:19 |
eng-rus |
manag. |
information gathering |
накопление информации |
Dashout |
148 |
19:55:18 |
eng-rus |
manag. |
initial operation |
инициирующая операция |
Dashout |
149 |
19:55:17 |
eng-rus |
manag. |
innovative project |
инновационный проект |
Dashout |
150 |
19:55:13 |
eng-rus |
manag. |
interface management |
управление взаимодействием |
Dashout |
151 |
19:55:12 |
eng-rus |
manag. |
interpretation |
преобразование |
Dashout |
152 |
19:55:10 |
eng-rus |
manag. |
job |
совокупность задач |
Dashout |
153 |
19:55:09 |
eng-rus |
manag. |
job management |
управление работами |
Dashout |
154 |
19:55:08 |
eng-rus |
manag. |
just-in-time systems |
системы поставок "точно в срок" |
Dashout |
155 |
19:55:07 |
eng-rus |
manag. |
know-how |
уникальный производственный опыт |
Dashout |
156 |
19:55:06 |
eng-rus |
manag. |
labour relations |
трудовые связи |
Dashout |
157 |
19:55:05 |
eng-rus |
manag. |
lag relationships |
отношения зависимости между работами |
Dashout |
158 |
19:55:04 |
eng-rus |
manag. |
lay off |
сокращение производства |
Dashout |
159 |
19:55:02 |
eng-rus |
manag. |
lead |
лидерство |
Dashout |
160 |
19:55:01 |
eng-rus |
manag. |
lead time |
период внедрения |
Dashout |
161 |
19:54:59 |
eng-rus |
manag. |
lead in |
процесс общения |
Dashout |
162 |
19:54:56 |
eng-rus |
manag. |
length of network path |
длина пути в сетевом графике |
Dashout |
163 |
19:54:55 |
eng-rus |
manag. |
leveling |
калибровка |
Dashout |
164 |
19:54:54 |
eng-rus |
manag. |
liability management |
управление обязательствами по проекту |
Dashout |
165 |
19:54:53 |
eng-rus |
manag. |
life cycle costing |
оценка стоимости жизненного цикла проекта |
Dashout |
166 |
19:54:52 |
eng-rus |
manag. |
life cycle of product |
жизненный цикл продукта |
Dashout |
167 |
19:54:49 |
eng-rus |
manag. |
link |
зависимость |
Dashout |
168 |
19:54:48 |
eng-rus |
manag. |
linked bar chart |
линейный график с зависимостями |
Dashout |
169 |
19:54:47 |
eng-rus |
manag. |
list |
список продукции с ценами |
Dashout |
170 |
19:54:46 |
eng-rus |
manag. |
loan |
давать кредит |
Dashout |
171 |
19:54:45 |
eng-rus |
manag. |
logistic support |
поставки |
Dashout |
172 |
19:54:44 |
eng-rus |
manag. |
long run planning capacity |
возможности перспективного планирования |
Dashout |
173 |
19:54:42 |
eng-rus |
manag. |
loss |
повреждение |
Dashout |
174 |
19:54:41 |
eng-rus |
manag. |
loss avoidance |
избежание убытков |
Dashout |
175 |
19:54:39 |
eng-rus |
manag. |
management in marketing |
маркетинговый менеджмент |
Dashout |
176 |
19:54:38 |
eng-rus |
manag. |
management system |
методы управления |
Dashout |
177 |
19:54:37 |
eng-rus |
manag. |
managerial decision problem |
проблема, требующая управленческого решения |
Dashout |
178 |
19:54:36 |
eng-rus |
manag. |
impersonal passive management |
пассивный менеджмент, игнорирующий индивидуальный подход |
Dashout |
179 |
19:54:35 |
eng-rus |
manag. |
proactive management |
активный менеджмент |
Dashout |
180 |
19:54:34 |
eng-rus |
manag. |
manual skill |
навыки ручного труда |
Dashout |
181 |
19:54:33 |
eng-rus |
manag. |
manufacturing engineering |
проектирование производства |
Dashout |
182 |
19:54:30 |
eng-rus |
manag. |
Markov plan |
марковский план в вероятностных моделях планирования проекта |
Dashout |
183 |
19:54:29 |
eng-rus |
manag. |
master schedule |
укрупнённый график |
Dashout |
184 |
19:54:28 |
eng-rus |
manag. |
material management |
управление распределением материалов по работам проекта |
Dashout |
185 |
19:54:27 |
eng-rus |
manag. |
measured costs |
измеряемые затраты |
Dashout |
186 |
19:54:24 |
eng-rus |
manag. |
discounted cash flow method |
метод дисконтирования потоков денежных средств |
Dashout |
187 |
19:54:22 |
eng-rus |
manag. |
milestone schedule |
укрупнённый график вех |
Dashout |
188 |
19:54:20 |
eng-rus |
manag. |
mission |
миссия проекта |
Dashout |
189 |
19:54:18 |
eng-rus |
manag. |
model validation |
валидация модели проекта |
Dashout |
190 |
19:54:15 |
eng-rus |
manag. |
actuals versus budget monitoring |
контроль фактических затрат относительно сметных |
Dashout |
191 |
19:54:14 |
eng-rus |
manag. |
most likely completion time |
наиболее вероятное время завершения |
Dashout |
192 |
19:54:13 |
eng-rus |
manag. |
multi project management |
управление многими проектами |
Dashout |
193 |
19:54:12 |
eng-rus |
manag. |
negotiation |
ведение переговоров при работе над проектом |
Dashout |
194 |
19:54:11 |
eng-rus |
manag. |
negotiator role |
роль участника проекта, участвующего в переговорах |
Dashout |
195 |
19:54:10 |
eng-rus |
manag. |
net present value |
чистая приведённая текущая стоимость |
Dashout |
196 |
19:54:09 |
eng-rus |
manag. |
network |
сетевая модель |
Dashout |
197 |
19:54:08 |
eng-rus |
manag. |
network diagram |
сетевая модель |
Dashout |
198 |
19:54:07 |
eng-rus |
manag. |
non-work unit |
нерабочая календарная единица |
Dashout |
199 |
19:54:04 |
eng-rus |
manag. |
obligatory expenditure |
обязательные расходы по проекту |
Dashout |
200 |
19:54:03 |
eng-rus |
manag. |
operating environment |
производственное окружение |
Dashout |
201 |
19:54:02 |
eng-rus |
manag. |
operational equation |
операционное уравнение системы проекта |
Dashout |
202 |
19:54:01 |
eng-rus |
manag. |
operations |
нормальная деятельность компании |
Dashout |
203 |
19:54:00 |
eng-rus |
manag. |
operations budgeting |
разработка текущего бюджета |
Dashout |
204 |
19:53:58 |
eng-rus |
manag. |
ordering costs |
затраты по размещению и выполнению заказов |
Dashout |
205 |
19:53:57 |
eng-rus |
manag. |
organization breakdown structure |
организационная структура исполнителей |
Dashout |
206 |
19:53:55 |
eng-rus |
manag. |
outflow |
отток средств или ресурсов |
Dashout |
207 |
19:53:54 |
eng-rus |
manag. |
outflows of project |
денежные или иные расходы по проекту |
Dashout |
208 |
19:53:53 |
eng-rus |
manag. |
outputs of project |
результаты проекта |
Dashout |
209 |
19:53:52 |
eng-rus |
manag. |
overhead factory |
накладные расходы в процессе производства |
Dashout |
210 |
19:53:50 |
eng-rus |
manag. |
Pareto optimality |
эффективность по Парето |
Dashout |
211 |
19:53:49 |
eng-rus |
manag. |
parity of authority and responsibility |
паритет, равнозначность полномочий и ответственности |
Dashout |
212 |
19:53:48 |
eng-rus |
manag. |
path |
последовательность событий |
Dashout |
213 |
19:53:46 |
eng-rus |
manag. |
progress payments |
платежи за выполненные работы |
Dashout |
214 |
19:53:45 |
eng-rus |
manag. |
payoff diagram |
график выплат |
Dashout |
215 |
19:53:44 |
eng-rus |
manag. |
perfect information |
точная управленческая информация |
Dashout |
216 |
19:53:43 |
eng-rus |
manag. |
performance control |
контроль выполнения |
Dashout |
217 |
19:53:42 |
eng-rus |
manag. |
performance measurement baseline |
метод анализа выполнения проекта в сравнении с базовым планом |
Dashout |
218 |
19:53:40 |
eng-rus |
manag. |
perpetuity |
бесконечный аннуитет |
Dashout |
219 |
19:53:39 |
eng-rus |
manag. |
pessimistic time estimate |
пессимистические оценки временных показателей |
Dashout |
220 |
19:53:38 |
eng-rus |
manag. |
pilot projects |
экспериментальные проекты |
Dashout |
221 |
19:53:35 |
eng-rus |
manag. |
appraisal plan |
план экспертизы проекта |
Dashout |
222 |
19:53:34 |
eng-rus |
manag. |
plan package |
комплекс мероприятий |
Dashout |
223 |
19:53:33 |
eng-rus |
manag. |
planning long-range |
долгосрочное планирование |
Dashout |
224 |
19:53:32 |
eng-rus |
manag. |
PLC validation phase |
фаза приёмки проекта |
Dashout |
225 |
19:53:31 |
eng-rus |
manag. |
PM procurement management |
управление закупками, материально-техническим обеспечением проекта |
Dashout |
226 |
19:53:30 |
eng-rus |
manag. |
pool |
общий ресурс |
Dashout |
227 |
19:53:28 |
eng-rus |
manag. |
position |
обязательство |
Dashout |
228 |
19:53:27 |
eng-rus |
manag. |
post control |
контроль после завершения проекта |
Dashout |
229 |
19:53:24 |
eng-rus |
manag. |
precedence diagram method |
метод предшествования |
Dashout |
230 |
19:53:23 |
eng-rus |
manag. |
pre-project evaluation |
предпроектные оценки |
Dashout |
231 |
19:53:22 |
eng-rus |
manag. |
pro forma analysis |
прогнозный анализ |
Dashout |
232 |
19:53:21 |
eng-rus |
manag. |
probability distributions |
распределение вероятностей |
Dashout |
233 |
19:53:18 |
eng-rus |
manag. |
process sheet |
спецификация по процессу |
Dashout |
234 |
19:53:17 |
eng-rus |
manag. |
procurement and supply |
материально-техническое обеспечение проекта |
Dashout |
235 |
19:53:16 |
eng-rus |
manag. |
product |
конечный результат |
Dashout |
236 |
19:53:15 |
eng-rus |
manag. |
product management |
управление продукцией |
Dashout |
237 |
19:53:14 |
eng-rus |
manag. |
production acceptance test and evaluation |
оценка и приёмка продукции |
Dashout |
238 |
19:53:12 |
eng-rus |
manag. |
profitability |
экономическая целесообразность |
Dashout |
239 |
19:53:11 |
eng-rus |
manag. |
program |
группа взаимосвязанных проектов |
Dashout |
240 |
19:53:10 |
eng-rus |
manag. |
progress |
выполнение |
Dashout |
241 |
19:53:09 |
eng-rus |
manag. |
project accounting |
учёт по проекту |
Dashout |
242 |
19:53:08 |
eng-rus |
progr. |
project configuration |
конфигурация проекта (англ. термин используется в кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular. – Birmingham: Packt Publishing, 2017. – 370 p.) |
Dashout |
243 |
19:53:07 |
eng-rus |
manag. |
project cost |
издержки по проекту |
Dashout |
244 |
19:53:06 |
eng-rus |
manag. |
project master schedule |
мастер-график проекта |
Dashout |
245 |
19:53:05 |
eng-rus |
manag. |
project members |
участники проекта |
Dashout |
246 |
19:53:04 |
eng-rus |
manag. |
project risk |
риск проекта |
Dashout |
247 |
19:53:03 |
eng-rus |
manag. |
promotion |
развитие |
Dashout |
248 |
19:53:02 |
eng-rus |
manag. |
prompt date |
дата платежа |
Dashout |
249 |
19:53:01 |
eng-rus |
manag. |
proprietorship |
право собственности, собственность |
Dashout |
250 |
19:52:59 |
eng-rus |
manag. |
pump priming |
дефицитное бюджетное финансирование проектов |
Dashout |
251 |
19:52:57 |
eng-rus |
manag. |
pure project organization |
чисто проектная организация |
Dashout |
252 |
19:52:56 |
eng-rus |
manag. |
quality assurance management |
управление качеством в проекте |
Dashout |
253 |
19:52:55 |
eng-rus |
manag. |
quality control |
контроль качества проекта |
Dashout |
254 |
19:52:54 |
eng-rus |
manag. |
quotation |
квотирование |
Dashout |
255 |
19:52:53 |
eng-rus |
manag. |
ranking by inspection |
метод сравнительной оценки проектов |
Dashout |
256 |
19:52:51 |
eng-rus |
manag. |
ratio turnover |
коэффициент оборачиваемости |
Dashout |
257 |
19:52:50 |
eng-rus |
manag. |
real time |
фактическое время |
Dashout |
258 |
19:52:47 |
eng-rus |
manag. |
records management |
управление документооборотом |
Dashout |
259 |
19:52:45 |
eng-rus |
manag. |
recovery period |
срок амортизации |
Dashout |
260 |
19:52:40 |
eng-rus |
manag. |
reliability management |
управление надёжностью |
Dashout |
261 |
19:52:39 |
eng-rus |
manag. |
remaining available resources |
остающиеся в распоряжении ресурсы |
Dashout |
262 |
19:52:38 |
eng-rus |
manag. |
report date |
текущая дата |
Dashout |
263 |
19:52:36 |
eng-rus |
manag. |
representativity of information |
репрезентативность информации |
Dashout |
264 |
19:52:35 |
eng-rus |
manag. |
required resources |
требуемые ресурсы |
Dashout |
265 |
19:52:33 |
eng-rus |
manag. |
excess reserve |
избыточные резервы |
Dashout |
266 |
19:52:32 |
eng-rus |
manag. |
resource allocation |
распределение ресурсов между работами |
Dashout |
267 |
19:52:31 |
eng-rus |
manag. |
resource pool |
пул ресурсов |
Dashout |
268 |
19:52:30 |
eng-rus |
manag. |
resource targets matrix |
ресурсно-целевая матрица |
Dashout |
269 |
19:52:28 |
eng-rus |
manag. |
responsibility assignment matrix |
матрица ответственности |
Dashout |
270 |
19:52:26 |
eng-rus |
manag. |
retailer |
розничный продавец |
Dashout |
271 |
19:52:25 |
eng-rus |
manag. |
return expected |
ожидаемая прибыль |
Dashout |
272 |
19:52:24 |
eng-rus |
manag. |
revenue total |
общая сумма выручки |
Dashout |
273 |
19:52:23 |
eng-rus |
manag. |
review data |
отчётные данные |
Dashout |
274 |
19:52:22 |
eng-rus |
manag. |
rework period |
период исправления |
Dashout |
275 |
19:52:21 |
eng-rus |
manag. |
acquisition risk |
риск обеспечения проекта |
Dashout |
276 |
19:52:20 |
eng-rus |
manag. |
risk identification |
определение риска |
Dashout |
277 |
19:52:19 |
eng-rus |
manag. |
rolling up |
агрегация |
Dashout |
278 |
19:52:18 |
eng-rus |
manag. |
rotation of job |
периодическая смена работы |
Dashout |
279 |
19:52:17 |
eng-rus |
manag. |
safety stock |
неприкосновенный запас ресурсов |
Dashout |
280 |
19:52:16 |
eng-rus |
manag. |
sale life cycle |
жизненный торговый цикл |
Dashout |
281 |
19:52:14 |
eng-rus |
manag. |
scale of project |
масштаб проекта |
Dashout |
282 |
19:52:12 |
eng-rus |
manag. |
schedule analysis |
анализ календарного плана проекта |
Dashout |
283 |
19:52:11 |
eng-rus |
manag. |
scheme of arrangement |
согласительная схема |
Dashout |
284 |
19:52:10 |
eng-rus |
manag. |
scope baseline |
базовое содержание проекта |
Dashout |
285 |
19:52:09 |
eng-rus |
manag. |
screening |
обзор |
Dashout |
286 |
19:52:07 |
eng-rus |
manag. |
s-curve |
накопительная кривая |
Dashout |
287 |
19:52:06 |
eng-rus |
manag. |
separable components |
оделяемые компоненты |
Dashout |
288 |
19:52:04 |
eng-rus |
manag. |
service and support personnel |
обслуживающий и вспомогательный персонал |
Dashout |
289 |
19:52:00 |
eng-rus |
manag. |
short term schedule |
краткосрочный план |
Dashout |
290 |
19:51:59 |
eng-rus |
manag. |
should cost estimates |
оценка будущих расходов |
Dashout |
291 |
19:51:58 |
eng-rus |
manag. |
single purpose project |
одноцелевой проект |
Dashout |
292 |
19:51:57 |
eng-rus |
manag. |
situational management |
ситуационное управление |
Dashout |
293 |
19:51:55 |
eng-rus |
manag. |
slack time |
временной резерв |
Dashout |
294 |
19:51:52 |
eng-rus |
manag. |
funds flow statement |
отчёт о поступлении и расходовании средств |
Dashout |
295 |
19:51:51 |
eng-rus |
manag. |
specification control |
контроль спецификаций |
Dashout |
296 |
19:51:50 |
eng-rus |
manag. |
specification tree |
дерево спецификаций |
Dashout |
297 |
19:51:49 |
eng-rus |
manag. |
spread |
разница между ценами и доходами |
Dashout |
298 |
19:51:46 |
eng-rus |
manag. |
staff acquisition |
кадровое обеспечение проекта |
Dashout |
299 |
19:51:45 |
eng-rus |
manag. |
staff support personnel |
вспомогательный персонал проекта |
Dashout |
300 |
19:51:44 |
eng-rus |
manag. |
stage development |
стадия развития |
Dashout |
301 |
19:51:43 |
eng-rus |
manag. |
stage search |
стадия исследований |
Dashout |
302 |
19:51:41 |
eng-rus |
manag. |
start date |
дата начала проекта (работ, стадии) |
Dashout |
303 |
19:51:40 |
eng-rus |
manag. |
stock |
товарно-материальные запасы |
Dashout |
304 |
19:51:37 |
eng-rus |
manag. |
stock buffer |
страховой запас |
Dashout |
305 |
19:51:36 |
eng-rus |
manag. |
stock of order |
портфель заказов |
Dashout |
306 |
19:51:35 |
eng-rus |
manag. |
stream |
серия |
Dashout |
307 |
19:51:34 |
eng-rus |
manag. |
streams of inflows and outflows of the project |
поток расходов и поступлений от проекта |
Dashout |
308 |
19:51:32 |
eng-rus |
manag. |
structure of task |
структура задачи |
Dashout |
309 |
19:51:31 |
eng-rus |
manag. |
substitutes |
взаимозаменяемые |
Dashout |
310 |
19:51:29 |
eng-rus |
manag. |
summarization |
укрупнение |
Dashout |
311 |
19:51:19 |
eng-rus |
manag. |
system management |
системный менеджмент |
Dashout |
312 |
19:51:14 |
eng-rus |
manag. |
target date |
целевая дата этапа проекта |
Dashout |
313 |
19:51:13 |
eng-rus |
manag. |
task dependency |
зависимости заданий |
Dashout |
314 |
19:51:12 |
eng-rus |
manag. |
task duration |
продолжительность задачи, задания |
Dashout |
315 |
19:51:09 |
eng-rus |
manag. |
technological forecasting |
технологический прогноз |
Dashout |
316 |
19:51:08 |
eng-rus |
manag. |
technological management |
технологический менеджмент |
Dashout |
317 |
19:51:06 |
eng-rus |
manag. |
tender classification |
классификация торгов по закупкам для проекта |
Dashout |
318 |
19:51:04 |
eng-rus |
manag. |
fulfil |
завершить |
Dashout |
319 |
19:51:03 |
eng-rus |
manag. |
termination phase |
фаза завершения проекта |
Dashout |
320 |
19:51:02 |
eng-rus |
manag. |
test and evaluation |
проверка и оценка |
Dashout |
321 |
19:51:01 |
eng-rus |
manag. |
test criteria |
критерии тестирования |
Dashout |
322 |
19:50:59 |
eng-rus |
manag. |
time delay claim |
запрос о возможности задержки |
Dashout |
323 |
19:50:58 |
eng-rus |
manag. |
time-limited scheduling |
календарное планирование в условиях ограничения времени |
Dashout |
324 |
19:50:57 |
eng-rus |
manag. |
top out |
пиковый период спроса |
Dashout |
325 |
19:50:51 |
eng-rus |
manag. |
training methods |
методы обучения |
Dashout |
326 |
19:50:47 |
eng-rus |
manag. |
treaty |
союз |
Dashout |
327 |
19:50:46 |
eng-rus |
manag. |
trend monitoring |
контроль тенденций |
Dashout |
328 |
19:50:43 |
eng-rus |
manag. |
ultimate buyer |
конечный покупатель |
Dashout |
329 |
19:50:42 |
eng-rus |
manag. |
underwrite |
подписывать, гарантировать |
Dashout |
330 |
19:50:41 |
eng-rus |
manag. |
undistributed budget |
нераспределённая часть бюджета в проекте |
Dashout |
331 |
19:50:39 |
eng-rus |
manag. |
updating |
актуализация данных проекта |
Dashout |
332 |
19:50:37 |
eng-rus |
manag. |
users of the project |
пользователи проекта |
Dashout |
333 |
19:50:33 |
eng-rus |
manag. |
value analysis |
функционально стоимостный анализ |
Dashout |
334 |
19:50:31 |
eng-rus |
manag. |
variance report |
отчёт о расхождениях |
Dashout |
335 |
19:50:30 |
eng-rus |
manag. |
vendor |
подрядчик |
Dashout |
336 |
19:50:27 |
eng-rus |
manag. |
vertical combination |
вертикальное объединение |
Dashout |
337 |
19:50:26 |
eng-rus |
manag. |
wage |
фонд заработной платы |
Dashout |
338 |
19:50:23 |
eng-rus |
manag. |
weighted ordering |
взвешенное упорядочивание для проектов |
Dashout |
339 |
19:50:21 |
eng-rus |
manag. |
work acceptance |
приёмка работы |
Dashout |
340 |
19:50:20 |
eng-rus |
manag. |
work flow charts |
схема рабочего процесса |
Dashout |
341 |
19:50:19 |
eng-rus |
manag. |
work plan |
календарный план |
Dashout |
342 |
19:50:18 |
eng-rus |
manag. |
yes-no controls |
метод управления проектами |
Dashout |
343 |
19:50:16 |
eng-rus |
manag. |
yield expected |
ожидаемая прибыль |
Dashout |
344 |
19:50:15 |
eng-rus |
manag. |
zero duration |
нулевая продолжительность |
Dashout |
345 |
19:50:05 |
eng-rus |
manag. |
accessibility |
приемлемость |
Dashout |
346 |
19:50:04 |
eng-rus |
manag. |
account payee |
счёт получателя |
Dashout |
347 |
19:44:02 |
eng-rus |
gen. |
casing drift |
шаблон для обсадной колонны |
Alexander Demidov |
348 |
19:42:49 |
eng-rus |
inf. |
key a car |
поцарапать кузов чужой машины (обычно ключом; хулиганство) |
Голуб |
349 |
19:42:25 |
eng-rus |
gen. |
bit gauge |
калибровочное кольцо для определения степени износа долот |
Alexander Demidov |
350 |
19:30:33 |
eng-rus |
gen. |
eliminate risk |
устранить риск |
dms |
351 |
19:03:52 |
eng-rus |
amer. |
wheat cream |
манная каша |
oris1024 |
352 |
18:57:13 |
eng-rus |
manag. |
building |
создание |
Dashout |
353 |
18:55:47 |
eng-rus |
manag. |
failure |
неисправность |
Dashout |
354 |
18:53:12 |
eng-rus |
manag. |
profit |
выгода |
Dashout |
355 |
18:53:01 |
eng-rus |
manag. |
proprietorship |
собственность |
Dashout |
356 |
18:52:52 |
eng-rus |
manag. |
ratio |
коэффициент |
Dashout |
357 |
18:52:30 |
eng-rus |
manag. |
response |
получение данных |
Dashout |
358 |
18:51:50 |
eng-rus |
manag. |
specify |
определять |
Dashout |
359 |
18:50:42 |
eng-rus |
manag. |
underwrite |
гарантировать |
Dashout |
360 |
18:50:24 |
eng-rus |
med. |
aphthous ulcer |
афтозная язва |
skvo |
361 |
18:49:53 |
eng-rus |
phys. |
convective combustion |
конвективное горение |
А.Шушаников |
362 |
17:35:55 |
rus-ger |
econ. |
покупка одной фирмы другой |
Übernahme |
YuriDDD |
363 |
17:17:34 |
eng-rus |
geogr. |
Margahovit |
Маргаовит (город в Армении) |
Maaximus |
364 |
16:36:09 |
rus-dut |
gen. |
получить |
krijgen |
fatal |
365 |
16:33:18 |
eng-rus |
transp. |
Aeroflotskaya Street junction with Nefteyuganskoye Shosse |
транспортная развязка на пересечении ул. Аэрофлотской и Нефтеюганского шоссе |
denghu |
366 |
16:17:11 |
eng-rus |
gen. |
posttranslational modification |
посттрансляционная модификация (cbio.ru) |
doktortranslator |
367 |
15:49:22 |
eng-rus |
slang |
my bees |
мои "тараканы" (переносный смысл, мои заморочки, бзики) |
Иван Григорьев |
368 |
15:41:10 |
eng-rus |
comp., net. |
Single logout |
единый выход из системы (Выполнение почти одновременного отключения от нескольких связанных друг с другом сеансов связи) |
fountik |
369 |
15:36:20 |
rus |
ed. |
юннат |
юный натуралист |
denghu |
370 |
15:11:10 |
rus-dut |
gen. |
met iets s. маяться от чего-то |
sukkelen |
Сова |
371 |
15:02:31 |
eng-rus |
dril. |
TAML |
сокр. от Technology Advancement in Multi-Lateral = модернизация (развитие) технологии разветвлённых скважин (скважин с несколькими горизонтальными стволами) (выделяется несколько уровней развития этой технологии) |
Углов |
372 |
14:47:03 |
eng-rus |
gen. |
lifting sub |
подъёмный патрубок |
Alexander Demidov |
373 |
14:37:09 |
rus-dut |
gen. |
пристойный |
keurig |
Сова |
374 |
14:26:04 |
rus-dut |
gen. |
задача |
probleem |
Сова |
375 |
14:14:36 |
eng-rus |
gen. |
slip and elevator recess |
проточка под элеватор и клинья |
Alexander Demidov |
376 |
14:09:32 |
rus-dut |
gen. |
не слишком переживать |
luchtig opvatten |
Сова |
377 |
13:44:27 |
rus-ger |
econ. |
коммерческая недвижимость |
Geschäftsliegenschaft |
YuriDDD |
378 |
13:30:40 |
eng-rus |
gen. |
watch somebody leave |
провожать кого-нибудь взглядом |
himself |
379 |
13:25:19 |
eng-rus |
gen. |
electrical joint compound |
токопроводящая смазка |
Shumway |
380 |
13:24:00 |
rus-dut |
gen. |
выдумывать |
bedenken |
Сова |
381 |
13:20:11 |
eng-rus |
gen. |
open fire |
открыть огонь (on) |
felog |
382 |
12:45:00 |
eng-rus |
med. |
scopemeter |
скопметр (Trademark of Fluke Corp., describing a line of graphing multimeters.) |
Alex Lane |
383 |
12:24:48 |
eng-rus |
transp. |
Cross Docking |
Сквозное складирование |
wertep |
384 |
11:36:07 |
eng-rus |
gen. |
circulating head |
промывочный переводник |
Alexander Demidov |
385 |
11:35:29 |
eng-rus |
gen. |
circulating sub |
промывочный переводник |
Alexander Demidov |
386 |
11:08:55 |
eng-rus |
gen. |
casing centralizer |
колонный центратор |
Alexander Demidov |
387 |
10:55:52 |
eng-rus |
gen. |
convert to one's point of view |
склонить к своей точке зрения |
felog |
388 |
10:46:52 |
eng-rus |
med. |
pagophagia |
форма извращённого аппетита, страстное желание есть лёд (один из симптомов анемии) |
улитка |
389 |
10:45:25 |
eng-rus |
med. |
paracellular |
параклеточный |
Paravoli |
390 |
10:28:02 |
rus-ger |
construct. |
работы по гидроизоляции кровли |
Dachabdichtungsarbeiten |
SKY |
391 |
10:26:36 |
rus-ger |
construct. |
кровельные работы |
Dachdeckungsarbeiten |
SKY |
392 |
10:25:06 |
rus-ger |
auto. |
багажная система на крыше автомобиля |
Dachgepäckträgersystem |
YuriDDD |
393 |
10:00:56 |
rus-fre |
law |
решение, уточняющее/разъяснящее норму права, толкование которой вызывает сомнение |
décision de nature déclaratoire |
mgm |
394 |
9:58:16 |
rus-fre |
law |
объяснительный, пояснительный, разъясняющий, поясняющий |
déclaratoire |
mgm |
395 |
9:01:10 |
eng-rus |
gen. |
float shoe |
направляющий башмак с обратным клапаном (The float shoe prevents reverse flow, or U-tubing, of cement slurry from the annulus into the casing. The float shoe also guides the casing toward the center of the hole to minimize hitting rock ledges or washouts as the casing is run into the wellbore – slb.com) |
Alexander Demidov |
396 |
8:58:31 |
eng-rus |
med. |
hemorrhaging shock |
геморрагический шок |
Miriel |
397 |
8:46:39 |
eng-rus |
gen. |
casing swage |
подгоночный патрубок |
Alexander Demidov |
398 |
7:32:42 |
eng-rus |
mil. |
FOS |
падение снаряда (fall of shot) |
hizman |
399 |
6:45:03 |
eng-rus |
comp., net. |
proxying indirection |
ретрансляция, передача через промежуточный элемент |
fountik |
400 |
5:57:47 |
eng-rus |
gen. |
St. Bernard dog |
сенбернар |
yulayula |
401 |
3:43:07 |
eng-rus |
opt. |
binocular enhancer |
бинокулярный увеличитель |
hizman |
402 |
3:31:42 |
eng-rus |
tech. |
remote cable |
кабель дистанционного управления |
hizman |
403 |
3:11:52 |
eng-rus |
tech. |
data cable |
коммуникационный кабель |
hizman |
404 |
2:43:33 |
rus-ger |
food.ind. |
мультифруктовый сок |
Multivitaminsaft |
enik |
405 |
0:14:03 |
rus-fre |
gen. |
коммунитарный, относящийся к Европейскому Сообществу |
communautaire |
mgm |
406 |
0:11:51 |
rus-fre |
gen. |
коммунитарное право, право ЕС, право Сообществ |
droit communautaire |
mgm |